أحببت وبشدة فكرة الأفعال مع السوابق الممكنة مثال (bestellen, abbestellen, vorstellen) ولكن المعني غير واضح في كثير من الأحيان، ﻷن الترجمات في التطبيق غالبا هي كلمة واحدة، ولكن يجب أن تكون الترجمة أكثر من كلمة ليكون المعنى مفهوما، مثال من التطبيق (طلب=bestellen) طلب ماذا؟ .. bitten أيضا معناها "طلب" ولكن الأولي تكون لطلب الطعام غالبا والثانية تكون لطلب شيء آخر (كالقيام بفعل شيء ما مثلا) .. الحل برأيي قد يكون ان تكون الترجمات بأكثر من كلمة واحدة، والأفضل برأيي الخاص وضع مثال بداخل كل كلمة للتوضيح. .. وشكرا
البرنامج اعلاني بحت وفقير